2015年 11月 26日
国内の外人??
|
iPadミニの初代はCPUがApple A5で現在のiPadミニ4はApple A8となっている。
iPhoneで言えばiPhone 4SがiPhone 6になった様なもの。3年も経つとiOSやらをアップグレードすると段々重くなってきてついつい新しいものが欲しくなる。
そこで旧モデルを出品。
一週間の期間を設けたのに初日から6人ほど応札があって過去出品したガラクタと比べ反応が良い。
まぁしかし相場を見てもそれ程高くはならないと思うが先ほど英文で質問があったのだが返事に困った!
コピペすると
Hi, I will like to purchase your Ipad for my cousin, How much is the last price in YEN OR USD? how many pcs do you have for sale, contact me directly to *****@ gmail dot com .
(アドレスは伏せた)
グーグル翻訳すると
こんにちは、私は私のいとこのためにあなたのiPadを購入するようになる、円、米ドルの最後の価格はいくらですか?あなたは販売のために持っているどのように多くのPC 、*****@ gmailのドットコムに直接私に連絡。
う〜ん
the last priceとは? オークションだって知らないのか?
how many pcs do you have for sale 売るためのPCを何台持ってるのかって?
@ gmail dot com . こう書くものなの?
最高額での落札者なら売らざるを得ないが取引途中のやりとりでトラブりそうな予感・・・
返事を書くと質問と回答がオークションページに公開される仕組みだが以下のような日本語と英文で返事して良いものか・・・どうだろ?
ごめんなさい、英語は読めないし書けません。
(Google Translation)
I'm sorry , English can not write and not read .
海外発送は対応しないと明記してあるが国内の外人には困った!
USドルで幾らかって聞いてるし無視するのもありかな。
iPhoneで言えばiPhone 4SがiPhone 6になった様なもの。3年も経つとiOSやらをアップグレードすると段々重くなってきてついつい新しいものが欲しくなる。
そこで旧モデルを出品。

まぁしかし相場を見てもそれ程高くはならないと思うが先ほど英文で質問があったのだが返事に困った!
コピペすると
Hi, I will like to purchase your Ipad for my cousin, How much is the last price in YEN OR USD? how many pcs do you have for sale, contact me directly to *****@ gmail dot com .
(アドレスは伏せた)
グーグル翻訳すると
こんにちは、私は私のいとこのためにあなたのiPadを購入するようになる、円、米ドルの最後の価格はいくらですか?あなたは販売のために持っているどのように多くのPC 、*****@ gmailのドットコムに直接私に連絡。
う〜ん
the last priceとは? オークションだって知らないのか?
how many pcs do you have for sale 売るためのPCを何台持ってるのかって?
@ gmail dot com . こう書くものなの?
最高額での落札者なら売らざるを得ないが取引途中のやりとりでトラブりそうな予感・・・
返事を書くと質問と回答がオークションページに公開される仕組みだが以下のような日本語と英文で返事して良いものか・・・どうだろ?
ごめんなさい、英語は読めないし書けません。
(Google Translation)
I'm sorry , English can not write and not read .
海外発送は対応しないと明記してあるが国内の外人には困った!
USドルで幾らかって聞いてるし無視するのもありかな。
by ainame60
| 2015-11-26 17:37
| 生活・ライフスタイル
|
Comments(10)
円かドルの最終価格を聞いてるところを見ると、よくある即決希望じゃないですか?
私の感覚では外人さんと取引すると鬱陶しいだけかなと思いますね
こんな感じでよさげな気が・・・
I feel bad
This product is doing the auction.
A prompt decision is not done
私の感覚では外人さんと取引すると鬱陶しいだけかなと思いますね
こんな感じでよさげな気が・・・
I feel bad
This product is doing the auction.
A prompt decision is not done
0
こんさん
>鬱陶しいだけ
そうなんですよね 言葉がよく解らないままの取引はトラブルの元ですし
即決価格(prompt decision)でしたか
英文さすがですね ありがとうございます。
英語が出来ると思われると後が続きそうで嫌ですけど
公開しないで*****@ gmail. com.に
返信しようかな・・
入札履歴が自動入札なんですが現在ピタリと止まってます
日本人の様で このまま決まって欲しいです(笑)
>鬱陶しいだけ
そうなんですよね 言葉がよく解らないままの取引はトラブルの元ですし
即決価格(prompt decision)でしたか
英文さすがですね ありがとうございます。
英語が出来ると思われると後が続きそうで嫌ですけど
公開しないで*****@ gmail. com.に
返信しようかな・・
入札履歴が自動入札なんですが現在ピタリと止まってます
日本人の様で このまま決まって欲しいです(笑)
『従妹の為にあなたのアイパッドを購入したいのですが、最終決定の金額は日本円かアメリカドルでいくらですか?何個売りに出してますか?このメールに連絡ください』
従妹の為に買うのに数量が気になるって…?
直連絡ってマズくない?
従妹の為に買うのに数量が気になるって…?
直連絡ってマズくない?
「えっ」灯油はこれから。そちらはやっぱり暖かいんですね。
こちらはとっくに「灯油」のお世話になってます(;´Д`)
福岡育ちの若嫁さんが「寒い寒い」と言ってますが、、、
福岡の方が寒いと思ってる、、、たろうです。
こちらはとっくに「灯油」のお世話になってます(;´Д`)
福岡育ちの若嫁さんが「寒い寒い」と言ってますが、、、
福岡の方が寒いと思ってる、、、たろうです。
うらんちゃん
出品したヤフオクのページに日本語の回答載せてみて気が付きました
相手のメアド公開する事になっちゃいました。
削除依頼かけましたが24時間後になるみたいです(土日なのでまだ先?)
gmail dot com . とメアド収集ロボットも拾わない工夫してるんですね。
先方も公開されるの想定済みなのかも・・・
出品したヤフオクのページに日本語の回答載せてみて気が付きました
相手のメアド公開する事になっちゃいました。
削除依頼かけましたが24時間後になるみたいです(土日なのでまだ先?)
gmail dot com . とメアド収集ロボットも拾わない工夫してるんですね。
先方も公開されるの想定済みなのかも・・・

